Administra tu Blog

¡Crea tu Blog Ya! Fácil y Gratis ¿Necesitas algo? Zebehar


Categoría: silabarios

Configurar el Navegador para visualizar caracteres japoneses

gmd 22/04/2008 @ 00:31

Configurar el Navegador para visualizar caracteres japoneses

Esta página usa caracteres japoneses que sólo pueden ser visualizados usando un navegador con las extensiones de lengua japonesa. Esta página recomienda el uso de Netscape 6 (LINUX) o Internet Explorer 5.5 (Microsoft Windows). En siguientes páginas encontrará completa información de como conseguir estas extensiones de lengua japonesa en caso de no poseerlas. Las páginas que usan caracteres japoneses configuran automáticamente el navegador (los navegadores tienen una opción que autoselecciona el idioma de la página). Si esta opción no está seleccionada y las páginas que usan caracteres japoneses no se visualizan correctamente (aparecen símbolos sin sentido en las páginas), necesitará ajustar la codificación de la página manualmente. La codificación de los caracteres japoneses de esta página es JAPONÉS (Shift-JIS). Dentro del Internet Explorer esta operación se realiza en los menús VER - CODIFICACIÓN - Más - Japonés (Shift-JIS) y en la versión inglesa del Netscape 6 en VIEW - CHARACTER CODING - Multibyte - Japonés (Shift-JIS). Pulse sobre el siguiente enlace para una explicación más detallada de este proceso. Explicación detallada de como visualizar caracteres japoneses en nuestros navegadores

Katakana

gmd 21/04/2008 @ 02:58

El hiragana (平仮名?) es uno de los dos silabarios empleados en la escritura japonesa junto con el katakana. También se suele emplear hiragana para referirse a cualquiera de los caracteres de dicho silabario. Cuando se refiere al conjunto de silabarios hiragana y katakana se le conoce como Kana.

Estos caracteres, al contrario que los kanji, no tienen ningún valor conceptual, sino únicamente fonético.

El silabario hiragana consta de 46 caracteres que representan sílabas formadas por una consonante y una vocal, o bien una única vocal. La única consonante que puede ir sola es la 'n'.

Este silabario se emplea en la escritura de palabras japonesas, partículas y desinencias verbales; en contraste con el katakana que se emplea para palabras extranjeras y onomatopeyas. Por ello, el hiragana es el primer silabario que aprenden los niños nipones. A medida que aprenden los kanji, los estudiantes van reemplazando los caracteres silábicos en favor de los caracteres chinos.

Tabla de contenidos

[ocultar]

//

Caracteres hiragana básicos [editar]

A I U E O
あ (a) い (i) う (u) え (e) お (o)
K か (ka) き (ki) く (ku) け (ke) こ (ko
S さ (sa) し (shi) す (su) せ (se) そ (so)
T た (ta) ち (chi) つ (tsu) て (te) と (to)
N な (na) に (ni) ぬ (nu) ね (ne) の (no)
H は (ha) ひ (hi) ふ (fu) へ (he) ほ (ho)
M ま (ma) み (mi) む (mu) め (me) も (mo)
Y や (ya) ゆ (yu) よ (yo)
R ら (ra) り (ri) る (ru) れ (re) ろ (ro)
W わ (wa) ゐ (wi) ゑ (we) を (wo / o)
N ん (n)

En rojo los caracteres obsoletos.

Nota sobre la pronunciación. Todas las letras se pronuncian más o menos como en español salvo:

  • u: no está redondeada
  • h: se pronuncia como en inglés (es decir, suena como la 'j' pero más suave)
  • r: es siempre suave, como la 'r' de 'cara', pero NUNCA como la 'rr' de 'torre', ni siquiera al inicio de la palabra. A final de palabra suena como L(si es penúltima antes de u final, como ésta es muda también se pronuncia como L; a final de palabra ru suena L)
  • w: se pronuncia como la 'u' de 'chihuahua'
  • j: suena como la j inglesa de jacket o la ll dental
  • y: suena como un diptongo ia, iu, io
  • fu: suena entre fu y hu, con la h inglesa
  • wo: se pronuncia simplemente como 'o'
  • z: se pronuncia como la z francesa
  • u: al final de palabra no se pronuncia

Formación de nuevos sonidos mediante nigori [editar]

Existe un acento diacrítico en japonés llamado nigori, y sirve para formar consonantes sonoras o impuras (caso de la G, Z, D y B) o la medio impura P.

En el primer caso, el de las consonantes sonoras, se emplea el dakuten ( ゛) (濁点), que se representa con dos trazos diagonales cortos en la parte superior derecha del carácter. También se le suele llamar den den.

Para formar el sonido P, se emplea el handakuten (半濁点) ( ゜), que tiene forma de círculo y se escribe también en la parte superior derecha del carácter. Se le conoce también como maru.

A I U E O
G が (ga) ぎ (gi) ぐ (gu) げ (ge) ご (go)
Z ざ (za) じ (ji) ず (zu) ぜ (ze) ぞ (zo)
D だ (da) ぢ (ji) づ (zu) で (de) ど (do)
B ば (ba) び (bi) ぶ (bu) べ (be) ぼ (bo)
P ぱ (pa) ぴ (pi) ぷ (pu) ぺ (pe) ぽ (po)

[Más sobre pronunciación: 'z' y 'j' son como en inglés. 'ge' y 'gi' se pronuncian 'gue', 'gui'.]

Diptongos [editar]

Por otra parte, cuando una sílaba se une con ya, yu, yo, se pueden formar diptongos. En este caso el segundo kana (ya, yu o yo) se escribirá más pequeño de lo habitual.

YA YU YO
K きゃ (kya) きゅ (kyu) きょ (kyo)
S しゃ (sha) しゅ (shu) しょ (sho)
T ちゃ (cha) ちゅ (chu) ちょ (cho)
N にゃ (nya) にゅ (nyu) にょ (nyo)
H ひゃ (hya) ひゅ (hyu) ひょ (hyo)
M みゃ (mya) みゅ (myu) みょ (myo)
R りゃ (rya) りゅ (ryu) りょ (ryo)
G ぎゃ (gya) ぎゅ (gyu) ぎょ (gyo)
J じゃ (ja) じゅ (ju) じょ (jo)
B びゃ (bya) びゅ (byu) びょ (byo)
P ぴゃ (pya) ぴゅ (pyu) ぴょ (pyo)

[La pronunciación de esta y es la de una i consonántica (como la i de novio [bjo]). Otro ejemplo es la 'u' en algunas palabras inglesas en que suena como yu: huge (hyu)]

Consonantes dobles o geminadas [editar]

Las consonantes dobles se forman escribiendo un 'tsu' pequeño (っ) delante de la consonante en cuestión. Sólo se doblan las consonantes k, s, t, p.
Ejemplos: よっか (yokka, día 4 de mes), ざっし (zasshi, revista), だった (datta, pasado del verbo ser), にっぽん (nihon, Japón). La pronunciación es: yok-ka, zas-shi, dat-ta, nip-pon, es decir, la consonante suena dos veces.
En cuanto a las consonantes nasales ('m', 'n'), se doblan escribiendo ん delante. Ejemplos: おんな (on'na, mujer), うんめい (unmei, destino).
Al igual que en español, la 'n' ん se pronuncia 'm' delante de 'p' o 'b'. Ejemplos: せんぱい (senpai, fórmula de respeto a los que tienen un grado de estudio mayor), こんばん (konban, esta noche).

Vocales largas [editar]

Finalmente, existen vocales largas, que se forman de la siguiente manera:

  • (Sílaba en -a) + a: おかあさん (okaasan = madre)
  • (Sílaba en -i) + i: おにいさん (oniisan = hermano mayor)
  • (Sílaba en -u) + u: じゅう (juu = diez)
  • (Sílaba en -e) + e: おねえさん (oneesan = hermana mayor)
  • (Sílaba en -e) + i: せんせい (sensei = profesor, maestro)
  • (Sílaba en -o) + o: おおきい (ookii = grande)
  • (Sílaba en -o) + u: おうじ (ooji = príncipe)

Enlaces externos [editar]

Wikcionario

Hiragana

gmd 21/04/2008 @ 02:55